????这是一名行人从韩国仁川市的中华街“三国志”壁画墙面前走过(6月28日摄)。《三国演义》的故事在韩国家喻户晓。中韩两国一衣带水,源远流长的文化交往,形成了“韩流”和“汉风”的相互交融。近年来,随着中国影响力的提升和中韩关系的发展,在《来自星星的你》等热门韩剧风靡中国的同时,在韩国也刮起了习习“汉风”。目前,韩国的中文培训机构以年平均20%的速度增长,学习中文的学生人数成倍增长。汉字、儒家文化、中华料理等中国元素在韩国各地随处可见,已深深融入了韩国人的生活。新华社记者姚琪琳摄
????这是一名行人从韩国仁川市的中华街“三国志”壁画墙面前走过(6月28日摄)。《三国演义》的故事在韩国家喻户晓。中韩两国一衣带水,源远流长的文化交往,形成了“韩流”和“汉风”的相互交融。近年来,随着中国影响力的提升和中韩关系的发展,在《来自星星的你》等热门韩剧风靡中国的同时,在韩国也刮起了习习“汉风”。目前,韩国的中文培训机构以年平均20%的速度增长,学习中文的学生人数成倍增长。汉字、儒家文化、中华料理等中国元素在韩国各地随处可见,已深深融入了韩国人的生活。新华社记者姚琪琳摄